-
1 Oak Harbor Education Association
Education: OHEAУниверсальный русско-английский словарь > Oak Harbor Education Association
-
2 Ohio Humane Education Association
Non-profit-making organization: OHEAУниверсальный русско-английский словарь > Ohio Humane Education Association
-
3 Oregon Home Educators Association
Education: OHEAУниверсальный русско-английский словарь > Oregon Home Educators Association
-
4 astindu
iz.1. shake, shaking2. (irud.) beating, drubbing; \astindu ederra eman zidaten I was given a terrible beating | I got beat up bad du/ad.1.a. to shake; hautsa \astindu to shake off the dustb. ( apur bat) to jigglec. ( sentimendu aldetik) to shake, shake up, jolt, shock, affect2.a. ( zigorrez, e. a.) to beat, whip, flogb. ( jipoitu) to beat up3. ( ohea, koltxoia) to shake out -
5 bero
iz.1. heat; eguzkiaren \beroa the sun's heat; \bero gorri suffocating heat beroaren \beroz from the sheer heat; \beroak loreak ihartu zituen the heat wilted the flowersb. Fis. heat; \bero sor latent heatc. (esa.) i-i \beroak eman to beat sb up; -(r)i \beroarena kendu to pooh-pooh2. (susara, e.a.) heat; \beroan sartu to get into heat3. (sukarra) fever, temperature; ezin lokartu da, \beroak erretzen du eta she can't get to sleep as the fever is burning her up io.1. hot; \bero samar dago it's rather hot Oharra: ikus oharra hotz sarreran2. (ohea, e.a.) warm3. (irud.)a. (agurra) warm, cordialb. (eguraldia) hot, sultry ; kiskaltzeko \bero scaldingly hot | boiling hotc. (grinatsu) ardent; txalo \beroak enthusiatic applauding adb.1. enthusiastically; \bero bai \bero enthusiastically2. \bero jokatu to bet big3. (agurtu) warmly -
6 egin
I.[from *e-gi-n] iz.1. act; Apostoluen E\eginak Acts of the Apostles2. ( ondorioa) effect, consequence; \eginak eragilea du lehen there is no effect without cause | things don't happen by themselves3. fact; \egina dela {eta || bide} by that very fact | ipso facto du/ad.1. ( jardun)a. ( oro.) to do ; \egin ezazu nahi duzuna do as you please; ez dakit zer egin I don't know what to do; zer egiten duzu hor? what are you doing there? ; ez dakit zer \egin I don't know what to do; ikasleek ariketa \egin zuten the students did the exerciseb. ( burutu) to do, execute, carry out; \egin dugu gure eginkizuna we've done what we set out to doc. (+ -(r)ekin) to do; esango al diguk, babo horrek, zer egin behar dugun hirekin? will you tell us, you fool, what we're going to do with you?2. ( sorrarazi)a. ( oro.) to make, create; irakasleak ariketak egin zituen the teacher made (up) the exercises Oharra: ikus adibideak make sarreranb. Tek. to make, manufacturec. ( etxea) to build, construct, maked. (l an, irudi) to make, fashion; mahai bat \egin zuen he made a tablee. ( bihurtu) to make; alkate \egin dute they've made him mayor3. ( prestatu, gertu, gauzatu)a. to make, prepare; bidea \egin to make wayb. ( ohea) to makec. ( galdera) to ask; "maiz egiten diren galderak" Inform. "frequently asked questions"c. ( afari, bazkari) to make, put (GB), posed. ( maleta, balisa) to packe. ( apustu, dema) to lay, makef. ( gorbata) to tieg. ( tratu) to make4. ( beste aditzak ordezkatzeko) to do; esan zidaten hori prestatzeko eta \egin nuen they told me to prepare it and I did; garbitu al zara? Bai, ni egin naiz, zoaz zu ere egitera! have you washed yourself? I have so you go and do so too!5. ( itxura egin) inorena \egin to act like; inozoarena egin to act like a fool | to act the fool; gaiztoarena \egin to act the {villain || bad guy (USA) Lagunart. } | to play the part of the villain; gaztearena egiten duten zaharrak old people who act like young people; Garikoitzek, Charlotenak egiten dituenean, barrez lehertzekoa izaten da when Garikoitz imitates Charlie Chaplin he is absolutely hilarious7. ( aditz elkartuak egiteko, normalean ez da itzultzen)a. ( + iz.) barre \egin to laugh; hitz \egin to speak; lan \egin to work; lo \egin to sleep ; zin \egin to swearb. (+ adb.) atzera \egin to go back, get back; aurrera \egin to go ahead, make headwayc. ( kontu egin) to suppose; \egin dezagun (kontu) gizon errugabe bat hil dutela... let's suppose that they've killed an innocent man...8. ( elipsia)a. ( apustu egin) to bet; mila euro \egingo nuke baietz I'd bet a thousand euros it is ; ezetz egiten diat I bet it isn't; burua \egin nuke ez direla garaiz helduko I'd bet my life they won't arrive on timec. ( erabaki egin) to decide; \egin dute bihar bilduko direla they have decided to meet tomorrow; \egin dute elkarri idatzeko they have agreed to write each otherd. ( kotizatu) to perform; zer \egin\\\egin dolarrak? what did the dollar do?e. ( joko egin) to play; musean \egin play mus; \egingo al dugu kartetan? shall we play cards?f. ( bide egin) i. ( jo) to head for; ezkerrera \egin zuen he veered to the left ii. ( igaroz) zelai eta mendiak \egin zituen atzerritik bere etxera he went across meadows and mountains abroad to get to his house9. ( bukatu) nireak \egin du I've had it | my number's up Lagunart. ; hireak \egin dik you've had it!11. ( uste izan) to think, believe; neska laguna zela \egin nuen I took her for your girlfriend | I thought she was your girlfriend12. ( begiratu) to look out; leiho horrek plazara egiten du that window looks out on the square da/ad.1. to become; apaiza \egin zen he became a priest2. ( iruditu) [ zaio ] to seem, look; zaila egiten zait hori sinestea it's hard for me to believe that3. ( ohitu) to get used (- ra: to) ; azkenean lanera \egin zen finally he got used to the job4. ( kokatu) to be located, be; non egiten da herri hori? where is that town located? Oharra: egin duten esaerak aurkitzeko, bila itzazu izenaren, adjektiboaren eta abarren adieran, adib., hitz egin aurkitzeko, bila ezazu hitz adieranII.ad/lag.a. ( du/ad.) to do; beste guztiak itsutu \egin al ditu? has it blinded all the rest?b. ( da/ad.) zer esan du?— joan \egingo direla esan du what did he say? — he said they would go -
7 itxi
iz.1. ( leku itxia) keep, jail; Elgoibarren zeuden \itxian karlista batzuk in Elgoibar there were some Carlists in jail; \itxi batean betiko sartu zuten they threw him into prison for ever2. begi \itxi-ireki batean in a wink of an eye3. ( presoa) captive, prisoner, felon io.1.a. ( atea, gela) shutb. ( autoa) locked, locked up2.a. ( denda) shut, closedb. ( lantokia) shut down, closed down3. (H. Jak.)a. ( bokala) close(d)b. ( silaba) closed4. ( alkandora) fastened [ izenen aurrean ], done up [ izenen aurrean ]5. ( lekua, esparrua) closed-up6. ( angelua) closed7.a. ( giroa, elkartea) select, exclusiveb. ( taldea) closed8.a. ( p.) uncommunicativeb. ( izaera) impassive, uncommunicativec. ( aurpegia) inscrutable, impassive9. ( pentsamoldea) narrow-minded, close-minded du/ad. [ itxi, ixten ]a. ( oro.) to close, shutb. ( atea) to close, shut, shut to; itxaron, atea \itxita dago wait, the door's locked; atea indarka \itxi zuen he slammed the doorc. ( leihoa) to close, shutd. ( gortinak) to draw2.a. ( gela) to lock, lock up; giltzaz \itxi to lock upb. ( aterkia) to close up, put down; aterkia \itxi ezinik unable to close the umbrella upc. ( altzaria, kutxa) to closed. ( ahoa, begiak) to shut, close; \itxi ahoa! shut your mouth!; begiak \itxi zituen she {shut || closed} her eyes; gau guztia begiak \itxi gabe igaro zen he didn't get any shuteye the whole night | he spent the whole night without sleeping a winke. ( ganibeta) to to close, shutf. (irud.) begiak miseriari \itxi zikzion she shut her eyes to the misery; belarriarik \itxi zizkion esandakoari he closed his ears to what was said3.a. ( ura) to turn off; iturria \itxita dago the water's (turned) offb. ( elektrizitatea, irratia) to turn off, switch off, put offa. ( eskua) to closeb. ( hegoak) to foldc. ( eskutitza) to seal, closed. ( liburua) to closee. ( mapa) to fold, fold upf. ( ohea) to turn upg. ( zauria) to close up5. ( irekidura bat bete, estali, e.a.)a. ( zuloa) to close up, stop upb. ( irekigunea) to close6. ( bidea, sarbideari d.)a. ( bidea) to close; ihesbidea \itxi nahi zieten presoei they wanted to close the prisoners' escape routeb. ( muga) to close7. ( bezeroak hartzen dituen etxe, eskola, e.a.)a. ( egunerako) to close; zortzietan ixten dugu we close at eight; astean behin ixten dugu we are closed one day a weekb. ( oporretarako, betirako) to close down, shut down; abuztuan ixten dute they close it down in August; lantokia \itxi behar zuten arazo ekonomikoengatik they closed the factory down on account of economic problemsa. ( kontua) to closeb. ( elkarrizketa) to close, wind upc. ( batzarrea, jardunaldia, asanblada) to close, concluded. ( parentesia) to close9. hitz hauetan \itxita dago bikaintasuna perfection is contained in these words da/ad.1. ( leihoa, atea, kutxa) to shut, close2. ( denda, lantokia)b. ( oporretarako, betirako) to close down, shut down; lantokia 1979an \itxi zen the factory closed down in 19794.a. ( lorea) to close upb. ( zauria) to close up, heal overc. ( begia) to shut, close5. ( p.) to clam up; zer edo zer galdetuz gero, \itxi egiten da if you ask him anything, he clams up -
8 jantzi-erantzi
iz. changing in and out of clothes, change of clothes; ohea, lehorpea, eta \jantzi-erantzia a bed, shelter, and a change of clothes -
9 lehorpe
iz.1. ( aterpea) shelter; elizaren atari aurreko \lehorpea the refuge in front of the doorway of the church; ohea, \lehorpea, eta jantzi-erantzia bed, shelter, and a change of clothes; \lehorpe bat eskatu zuten gau hura igarotzeko he asked for shelter for that night2. awning -
10 ohantze
-
11 ohatze
iz.1. (I) (NG) (= ohea) bed; \ohatzetik jaiki to get out of bed2. ( meari d.) field; deposit; Hego Afrikako urre-\ohatzeetan in the gold field of South Africa
См. также в других словарях:
OHEA — Oklahoma Homebuyer Education Association (Community) Oregon Home Educators Association (Community » Educational) *** Oak Harbor Education Association (Community » Educational) *** Ohio Humane Education Association (Community » Non Profit… … Abbreviations dictionary
Prison education — Prison education, also known as Correctional Education, involves vocational training or academic education supplied to prisoners as part of their rehabilitation and preparation for life outside prison.Prison education is sometimes carried out… … Wikipedia
Charles O'Hea — Father Charles Adolphus O Hea OSA (1814–1903) was a Catholic Priest best known today as the man who baptised Ned Kelly, and who ministered to him before the bushranger was hanged in 1880. O Hea was described by Hugh McCrae as a burly priest,… … Wikipedia
Matt O'Hea — Position Guard Height 196 cm (6 ft 5 in) Weight 89 kg (196 lb) Team Free Agent Nationality … Wikipedia
List of Strike Witches characters — This is a list of major characters that appear in the Strike Witches franchise.[1] Contents 1 501st Joint Fighter Wing 2 Suomus Independent Volunteer Aerial Squadron 3 Maidens of the B … Wikipedia
Piggie Pie — is a 1995 children s picture book by Margie Palatini.PlotGritch the Witch wants to make some piggie pie, but her pantry has no pigs. So she searches for pigs to make into a pie. She goes to Old McDonald s farm, but she sees no pigs which makes… … Wikipedia
apathetic — Kukule, palaka, ho onakuli, ōhea … English-Hawaiian dictionary
ineffective — Holo le a ole, pahu a, ōhea … English-Hawaiian dictionary
tasteless — Ko eko e, hūkākai, hūkaikai, ōkākai, pōka o, mūhea. Also: kāhalahala, pu apu a, mu umūnā, a alakai, oka okai, kai, ānea, ōhea, maika. See insipid … English-Hawaiian dictionary
warm — Mahana, pumehana. Also: hahana, hana, hanahana mehana, ho omāhanahana, māhanahana, ho opumehana, kōhanahana, pūwelawela, ōwela, ōikiiki, lānia, kohea, heahea, āheahea, mule, ōhea. See hot. Warm over a fire, ho omahana, lala, ōlani. … … English-Hawaiian dictionary
weak — Nāwaliwali; lahilahi, nahinahi (as coffee). Also: palupalu, nāwali, ōnāwali, ōnāwaliwali, ōma ima i, ikaika ole, uwa uwali, hāwali, ōwali, ōmali, lule, malule, ha imalule, ma ule, hemo, puhemo, palalū, halalū; ōhemo (as from dysentery);… … English-Hawaiian dictionary